Il menu

Materie di qualità e ricette tradizionali rivisitate

La Sosta vi offre una cucina tipicamente tradizionale ma con rielaborazioni moderne. I piatti seguono la stagionalità delle materie prime recuperate sempre secondo il criterio della filiera corta. Tra gli antipasti svettano i grandi salumi della pianura, la maggior parte di produzione propria.

Si Avvisano i Clienti con Intolleranze e Allergie di chiedere al personale di sala gli ingredienti delle singole ricette

Per iniziare

Sformato di Asparagi freschi e Ricotta fresca con fonduta di Parmigiano Reggiano

Asparagus and Cottage Cheese Soufleé with Parmigiano Reggiano cheese Fondue


Scalopppa di Fegato Grasso di Oca al Sale con Patate schiacciate

Pan Sautèed Fois Gras Scallop with Natural Potatoes 


Lumache alle Erbette fini in Cocotte al forno (1\2 doz) " Piatto premiato"

Baked Snails with Aromatic Wild fine herb (half dozen)


Salumi nostrani misti con Verdure agrodolci di nostra Produzione

Cremonese Cold Cuts with Pickles Homemade


Culazza di Bettella stag 24 mesi con Carciofo Marinato

Culatello aged 24 months with marinated Artichoke


Calamari grigliati con Cavolo nero e Guanciale croccante saltato in Padella 

Grilled Squids with sautéed hot Black Cabbage and Crispy Bacon 


Salmone fresco Marinato con Insalata di Asparagi freschi 

Row Marinated Salmon Fillet served with fresh Asparagus Salad


Sformato caldo di Carciofi e Ricotta
Scaloppa di Fegato grasso

Le Paste

T

ortelli di Provolone e Radicchio Rosso al Burro di Malga

Provolone cheese Ravioli with butter and almonds 


Marubini ai Tre Brodi alla Cremonese

Stuffed Meat Ravioli in Broth Stock


Risotto Acquerello con Asparagi , Formaggella fresca (2 pers.min)

Acquerello Risotto with Fresh Cheese and Green Asparagus


Gnocchi Vecchia Cremona (antica ricetta del 600)

Very Old Style Gnocchi stuffed with Sausage and baked with Poppy seeds ,Sesame and Parmesan


Tagliatelle verdi con il Ragu’ rustico di Cortile

Green Home made Tagliatelle with Meat sauce


Tagliolini freschi di Grano Arso ai Frutti di Mare e Verdurine brasate

Home made Black wheat Tagliolini with mixed Seafood and Vegetable


Paccheri di Gragnano con Granseola ,Riccio di Mare e Bisque di Crostacei 

Paccheri di Gragnano with Sea Urchin, Crab and Sheelfish Bisque 


Le Paste fresche vengono prodotte da Noi giornalmente

 


Marubini ai tre brodi alla Cremonese
Gnocchi Vecchia Cremona

Il Sabato e la Domenica

Gran Bollito Misto al carrello con sei tagli di Carne a scelta

accompagnati da Salsa Verde e Rossa e Mostarda di nostra produzione

Prenota

Le Pietanze di Carne

Piccione arrostito al Rosmarino

Anitra nostrana in Umido con Funghi chiodini e Polenta abbrustolita

Wild Duck Stewed with Mushrooms served with Grilled Polenta

Animelle di Vitello in Panatura leggera dorate in Padella con Spinaci al Burro

Veal Sweetbread in breadcrubs pan sautèed with butter Spinach

Coscia di Oca croccante alle erbe aromatiche con Verdure Fresche Saltate 

Goose Thigh Oven baked with herbs served with sautéed Vegetable

Filetto di Bue alla Senape dolce con Patate al Rosmarino (200gr.) 

Beef Tenderloin with Sweet Mustard sauce served with Rosemery roasted Potatoes

Carne di Manzo grigliata al Bastone con Insalatine fresche         

Grilled Carpaccio Beef meat rolled around a wooden stick served with fresh mix salad


Le Pietanze di Pesce

Filetto di ricciola pescata

Bianco di Branzino in Crosta di Patate e Mandorle al Profumo di Basilico 

Baked Sea Bass in Potatoes and Almonds crust with Basil leaf 


Spiedini di Calamari,Gamberi e Seppie alla brace con Insalatine fresche 

Calamari,shrimps,cuttle-fish Skewers grilled with fresh vegetable salad


Trancio di Ombrina pescata in guazzetto leggero di Pomodoro fresco e Capperini           Bar with fresh Tomatoes sauce ,Capers ,wild oregano and Olive Oil  


Filetto di Merluzzo con crosta di Pane aromatico e Insalata di Finocchi e Arance         Black Code Fillet in aromatic bread served with Fennel and Orange salad


Specialità della Casa

Marubini ai tre brodi alla Cremonese

Toma di Capra con Mostarda di Pere , Mele e Mandarini

Bagòss con Miele di Acacia

Gorgonzola Naturale con Confettura di Fichi

Salva Cremasco con Marmellata di Prugne selvatiche

 

Le composte,le marmellate e le mostarde sono tutte di Nostra Produzione
Home made jam, fruit compote, and marmelade

Carta dei nostri dolci…

Tortino caldo di mele e uvetta

Sfogliatina alla Crema Chantilly con Fragole Fresche

Puff Pastry with Chantilly Cream and Fresh Strawberries 


Semifreddo al Torrone con Fonduta di Cioccolato

Nougat Parfait with Chocolate Sauce


CheeseCake ai frutti di bosco

Fresh Berries CheeseCake


Panna Cotta con il Caramello Salato

Salted Caramel Panna Cotta 


Budino di Cacao e Crema al profumo di Limone 

Cocoa pudding and scented lemon cream


Sorbetti di Mandarino tardivo di Ciaculli o al Mirtillo

Mandarin or Blueberry Sorbet 


Tutti i dolci sono di Nostra produzione

The Desserts are all Homemade


Vini

Proposte di Vini da dessert al bicchiere….

  • Malvasia di Marsala
  • Moscato di Sicilia
  • Torcolato di Maculan
  • Marsala Vergine metodo Soleras

l caffè servito alla Sosta

Caffè Huehuetenango Huè.. Huè..

La qualità eccellente di questo caffè deriva dalla miscela di tre varietà

40% Cru San Pedro Necta , 30% Arabica ,30% Robusta coltivato da

Campesinos del nord del Guatemala in alture tra i 1500- 2000 mt di altezza.

Arrivato in Italia crudo viene tostato a legna da “Pausa Caffè “ sotto

la supervisione dei più grandi torrefattori italiani che contribuiscono a

questo progetto Ecosolidale

Share by: